JULY 8, 2020
“The Cellar”
Dina Nayeri in The New York Times Magazine
JULY 7, 2020
Fiona Sze-Lorrain adds her voice to “Poetry is like bread”
JULY 3, 2020
“A Woman’s Performance:”
Clair Wills in the New York Review of Books
JULY 2, 2020
“Life Should Have Been So Serious,” translated by Fiona Sze-Lorrain
JULY 1, 2020
Nellie Hermann interviews Garth Greenwell
JUNE 25, 2020
Bouchra Khalili is featured in a show at the Passerelle Centre d’art contemporain
JUNE 23, 2020
Canción sin Nombre is out in cinemas in France
JUNE 19, 2020
Dina Nayeri interviewed on the Cosmic Shambles Network
JUNE 11, 2020
Eduardo Halfon talks about his life as it appears in his writing in El Universal
JUNE 9, 2020
Elsa Dorlin on France Culture
MAY 28, 2020
Dina Nayeri featured in My America: Immigrant and Refugee Writers Today
MAY 27, 2020
Ma Jian translated by Sze-Lorrain
MAY 25, 2020
Mark Mazower on the rise and fall of the Habsburgs
MAY 21, 2020
Amit Chaudhuri will perform online for the Royal Opera House, Mumbai
MAY 18, 2020
My Mountain Country, translated by Fiona Sze-Lorrain, has been shortlisted for the Derek Walcott Prize for Poetry
MAY 15, 2020
Announcing our Third Class of Fellows
MAY 14, 2020
Traces on the Body:
Hiie Saumaa's reflections on a residency at the Institute
MAY 6, 2020
Roni Henig: “Multilingual Anxiety and the Invention of the Hebrew Native”
MAY 5, 2020
Searching for joy and meaning during unfortunate situations:
Dina Nayeri
MAY 4, 2020
Karma, translated by Fiona Sze-Lorrain
APRIL 30, 2020
Lockdown reflections from Amit Chaudhuri